Максим Мирович

Кораблю безопаснее в порту, но он создан для океана


Previous Entry Share Next Entry

Эдвард Лир. Лимерики.

В XIX веке в Англии жил замечательный поэт и художник по имени Эдвард Лир, ставший известным, в основном, благодаря своим коротким абсурдистским стихотворениям - так называемым "лимерикам".

Lir_1

Основной смысл лимерика - в отсутствии всякого смысла:) Возможно, это самые первые образцы поэзии абсурда в мировой литературе - российские Хармс, Заболоцкий, ОБЭРИУты - появились позже практически на сто лет.

Форма лимерика традиционна - это пять строк по схеме AABBA, причем конец самой последней строки должен повторять конец первой - такой текст получается смешнее:) Вначале обязательно говориться про действующее лицо - кто это был и откуда ("Старичок из Гонконга", "Джентльмен из Трои", "Старикашка из Бонна" и так далее), затем рассказывается, что этот герой сделал, а в конце - что из всего этого вышло. Стихотворение при этом должно получиться смешным и абсурдным.

Книгу с лимериками Эдварда Лира я купил года два назад, и прочитал ее в один присест - настолько интересными и необычными показались мне эти произведения. К тому же Эдвард Лир самостоятельно нарисовал картинки для всех своих стихотворений - поэтому книгу интересно не только читать, но и рассматривать картинки.

____________________________________________________


А вы раньше читали лимерики? А может, пробовали писать?

P.S. Под катом - несколько лимериков Эдварда Лира с его рисунками.



01


04


03


05



08



promo maxim_nm august 1, 2012 15:32
Buy for 500 tokens
Привет! Давайте знакомиться — меня зовут Максим Мирович, я топ-блогер "Живого Журнала":) Уже несколько лет я веду блог maxim_nm на платформе Livejournal, который стал одним из самых популярных и посещаемых блогов рунета. Я пишу о путешествиях, индустриальном…

realex November 11th, 2013

да) было время. увлекался. лет 20 назад с моим другом писали наперегонки нечто про "светскую даму из Брно") а потом мне подарили сборник Басё... и всё)


maxim_nm November 11th, 2013
Интересно было бы почитать, не сохранились стихи?

lyll2001 November 11th, 2013
Я лимерики читала еще в детстве, в журнале "Веселые картинки", потом как-то забылось, и вот уже выйдя амуж получила от мужа подарок - книгу "Цетаганда" из цикла "Барраяр" Лоис Макмастер Буджолд, главный герой, находясь в нешуточной опасности сочиняет лимерики! В общем мое восхищение авторо поднялось на невиданную высоту, а стихи стали семейной шуткой...

maxim_nm November 11th, 2013
Интересно, в "Веселых картинках" публиковали Лира?

dachshund November 11th, 2013
Отличная книга!:) Издана тоже классно. Буквально две недели назад пришлось её передарить племяннику на день рождения.

maxim_nm November 11th, 2013
Здорово:)

А вы раньше читали лимерики?

kolevna November 11th, 2013
Лимерики мы в университете изучали в рамках курса по фонетике, стилистике англ. языка и зарубежной литературы. Некоторые даже курсовые\дипломы писали о лимериках, бездонная это тема. При любом, даже супергениальном переводе тонкость и изящность любого лимерика теряется, так что их лучше читать в оригинале. Сама лимерики не сочиняла, сто лет прошло с универа, а до сих пор помню, как вчера:)
There once was a student named Besser
Whose knowledge grew lesser and lesser
And once grew so small
He knew nothing at all
And now he’s a college professor

Re: А вы раньше читали лимерики?

maxim_nm November 11th, 2013
"And now he’s a college professor" - супер:)))

kaban332_2 November 11th, 2013
Я услышал об Эдварде Лире
Пребывая за клавой в квартире
Вот очищу банан
Врежу водки стакан
И забуду об Эдварде Лире.

maxim_nm November 11th, 2013
По утрам эта самая водка,
Хуже, чем с простоквашей селедка
Лучше сока попить,
Хулахуп покрутить
Но не пить эту гадкую водку:)

Edited at 2013-11-11 05:35 am (UTC)

realex November 11th, 2013

к сожалению нет. у друга возможны черновики, спрошу. Кстати, сочинить правильный лимерик не так просто. Почти как хокку)


maxim_nm November 11th, 2013
Может и так:)

detrin November 11th, 2013
первый раз я их в журнале трамвай увидел году эдак в 90-91.
жил-был человек в амстердаме
не чистил он шляпу годами
он в ней невзначай,
заваривал чай
и в ней же гулял в амстердаме

maxim_nm November 11th, 2013
В "Трамвае" печатали Лира? Прикольно, не знал.

ctpoka November 11th, 2013
ну ктож в детстве лимериками не увлекался?)
вот это мне друзья по сей день вспоминают -

Жил был каратист Мацусита
лечил он людей от рахита
он каждой весной
лупил их ногой
чтоб не было вовсе рахита

maxim_nm November 11th, 2013
Хорошо:) Только в классическом варианте последняя строка должна была бы заканчиваться также, как и первая, например так -


Жил был каратист Мацусита
лечил он людей от рахита
он каждой весной
лупил их ногой
Беспощадный такой Мацусита!

smekalkina_v November 11th, 2013
Наверное обращение к абсурду было продиктовано общим настроем - традиционные формы начали себя изживать. Вот и трудились все, искали.
Вот например,Ф.М.Достоевский в романе "Бесы" (1872 г.) вывел персонажа - капитана Лебядкина. Он вполне мог бы посоперничать за право называться прародителем поэзии абсурда:

"Жил на свете таракан,
Таракан от детства,
И потом попал в стакан,
Полный мухоедства.
Место занял таракан,
Мухи возроптали.
«Полон очень наш стакан», —
К Юпитеру закричали
Но пока у них шёл крик,
Подошёл Никифор,
Бла-го-роднейший старик."

Стихотворение правда не оконченное, к сожалению.

maxim_nm November 11th, 2013
...и всю бражку выпил"

:)

ctpoka November 11th, 2013
кстати, пробовал содержание книг/киношек лимериками пересказывать?

вот, к примеру, содержание /ну да ладно, угадывай)))

Жила была Скарлет Охара
влюбилась она в коммунара
а злобный плантатор
псих, эксплуататор
спасал ее лишь от пожара

maxim_nm November 11th, 2013
Ну, тут по имени уже понятно сразу, вот если бы так начать - "Жила была дама из Джорджии", ну и так далее:)

dnua_info November 11th, 2013
Занятно, занятно )))

zabivan November 11th, 2013
Да, в детстве читал, сейчас вспомнилось) Забавные стихотворения!

maxim_nm November 11th, 2013
:)

(Deleted comment)
maxim_nm November 11th, 2013
Класс:)

seakonst November 11th, 2013
Да, было дело, и читал, и баловался.
Есть где-то даже производственная драма в лимериковом размере.
Но, как человек гуманный, здесь приведу единичный,
на нашу злободневную местечковую тему:

Один почтенный петербуржец
Стоит, растерян, среди лужиц.
Ему бы Кремль и ГУМ найти -
Никто не знает, как пройти...
...в Москву приехал петербуржец.

Да, а вам - спасибо :)

Edited at 2013-11-11 11:54 am (UTC)

maxim_nm November 11th, 2013
:)

vmel November 11th, 2013
Пишу. И даже печатаюсь - правда, только на эсперанто. По-русски только для "внутреннего употребления" в кругу чтогдекогдашников.

http://vmel.livejournal.com/25948.html


maxim_nm November 11th, 2013
Класс:)

?

Log in

No account? Create an account