?

Log in

No account? Create an account
Поддержать блог Максима Мировича: Перевести денежку

Максим Мирович

Кораблю безопаснее в порту, но он создан для океана


Previous Entry Share Next Entry

Почему говорить «на Украине» неправильно.



Несколько дней назад я написал весьма популярный пост о том, почему названия "Белоруссия" не существует и почему не правильно говорить "Белоруссия" вместо "Республика Беларусь" или "Беларусь". В комментарии ожидаемо пришло множество противников такой позиции, которые сказали открытым текстом — "ну и что, что такого названия нет в классификаторе, ну и что что что по-русски так неправильно — мы всё равно будем так говорить!".

Что интересно — те же люди упрямо продолжают использовать и форму "на Украине" вместо правильного "в Украине" — прикрываясь какими-то там россказнями о том, что мол "так говорить правильно", "так говорили всегда", Украина всегда была частью России" и прочим подобным. Разумеется — всё это сплошная неправда, а истинная причина того, почему ватники, любители СССР а также и читатели книг про "попаданцев" говорят "на Украине" — заключается совсем в другом.

Итак, в сегодняшнем посте — рассказ о том, почему говорить "на Украине" неправильно. В общем, обязательно заходите под кат, пишите в комментариях ваше мнение, ну и в друзья добавляться не забывайте)




Избирательная «грамотность» любителей СССР.

Как и в случае с «Белоруссией» ватники и любители СССР говорят «на Украине» одной простой причине — отказе считать страну суверенным государством. Причём в случае с «наУкраиной» это выражено ещё больше, чем с «Белоруссией» — в русской языковой традиции названия суверенных стран (за исключением островных государств) употребляются исключительно с предлогом «в». «На» логично говорить только про островные государства – не скажешь ведь, «это случилось в острове», там уместен именно что предлог «на».

Насколько мне известно, Украина островным государством не является — но ватники, любители СССР, а также доморощенные сталинисты упрямо продолжают твердить «на Украине» — как бы отказываясь тем самым считать Украину суверенным государством.

Но что самое смешное — ссылаясь на какую-то там «грамотность русского языка», ватники и любители СССР продолжают коверкать русский язык, используя ошибочную обратную форму предлога «на» — упрямо говорят «на Украине», но при этом же говорят «ИЗ Украины», хотя в таком случае было бы логично говорить «С Украины». Вот пример аналогичной пары — «на Кубу — с Кубы». Нельзя же сказать «из Кубы?». Говоря «ИЗ Украины» — ватники и антизападники фактически используют правильную обратную форму предлога «в», но при этом упрямо продолжают твердить «НА Украине» — прикрывая своё имперское ослиное упрямство какими-то то там «языковыми нормами и традициями».



Откуда взялось слово «Украина»?



«Ну ладно!» — выступают в комментариях ватники, любители СССР и читатели книг про «попаданцев». «Слово Украина» вообще было придумано в России, а Украина при этом всегда была её окраиной! Не будем мы говорить «в» про наши извечные исконные окраины!»

Миф про «Украину как исконную окраину России» появился в XIX веке — когда начала цементироваться имперская идеология царской России. Придворные историки-пропагандисты тех лет насочиняли множество всяких сказок — якобы «Украина всегда была окраиной России», хотя самому названию «Россия» в наше время исполнилось всего чуть более 300 лет, а в те годы было и того меньше — лет 100-150. Про недавно присоединённую к Российской Империи Польшу кстати рассказывали такие же имперские сказки, но с другим уклоном — «Привисленский край всегда был частью России, но испорченной католичеством!». Всё это преследовало единственную цель — сломить сопротивление на недавно присоединённых землях, рассказывая людям сказки о том, что «так было всегда» и строя тюрьмы с карательными гарнизонами для всех несогласных.

На самом же деле название Украина достаточно древнее — первое летописное упоминание этого слова как названия земель относится к 1187 году — когда не было не только никакой «России» (появившейся во времена Петра I спустя более чем 500 лет), но и даже Московского княжества. Так что все россказни о том, что Украина якобы «всегда была частью России» — не более чем сказки.



«На России».

«Слышь, подожди!» — начинают расходиться в комментариях ватники, любители СССР и неосталинисты. «Украина конечно не остров, а независимое хоть и подпиндосное государство, но правильно говорить именно «НА УКРАИНЕ!» Так сложилось исторически!». Как я уже писал в тексте про «Белоруссию» — языковые нормы у исторических ватников меняются в одну ночь — как например в 2008-м году в одну ночь они перестали говорить «Цхинвали» и стали говорить «Цхинвал» на осетинский манер — попросту потому, что эти земли отжали у Грузии и начали стирать там память обо всём грузинском.

В этой ситуации интересно другое — вот была когда-то историческая, традиционная и скрепная форма «на Руси» — «У нас на Руси дома без единого гвоздя строят» и так далее. Россия считает себя «продолжательницей Руси» — тогда логично употреблять предлог «на и со словом Россия» – «У нас на России дома без единого гвоздя строят» и тому подобное. Откуда тут вообще взялся предлог «в», если «исторически сложилась» именно форма «на»? Почему все любители вскрикнуть «НА Украине» не вспоминают о каких-то там «древних исторических нормах» по отношению к самой Руси-России? Или они не считают Россию продолжательницей Руси? Одни вопросы…



Вместо эпилога.

В общем, как видите — никакого логического объяснения форме предлога «на» в отношении государства Украина нет — Украина не была «извечной окраиной России» (само название «Украина» намного древнее слова и государства Россия), никаких «языковых норм» не существует — так как любители СССР, во-первых», быстро переучиваются говорить нужные названия в «идеологически верном» ключе (как было с Цхинвали), а во-вторых — даже с «наУкраиной» используют ошибочную неграмотную форму «из Украины» вместо логичной «с Украины».

Как и в случае с «Белоруссией» — всё дело исключительно в политическом контексте. Ватники и антизападники надеются, что «Украина одумается» и «вновь вернётся в что-то похожее на СССР».

Не вернётся никогда.



Напишите в комментариях, что вы думаете по этому поводу, интересно.



Добавляйтесь в друзья в ЖЖ;)

Подписывайтесь на меня в facebook
Подписывайтесь на мою страничку Вконтакте
Подписывайтесь на мой твиттер

_____________________________________________


Понравился пост? Обязательно расскажите друзьям о том, почему говорить "на Украине" неправильно, нажав на кнопочку ниже:


Recent Posts from This Journal


promo maxim_nm august 1, 2012 15:32
Buy for 500 tokens
Привет! Давайте знакомиться — меня зовут Максим Мирович, я топ-блогер "Живого Журнала":) Уже несколько лет я веду блог maxim_nm на платформе Livejournal, который стал одним из самых популярных и посещаемых блогов рунета. Я пишу о путешествиях, индустриальном…

dmitriykrilov May 17th, 14:00


Edited at 2019-05-17 02:01 pm (UTC)

magnetoplus May 17th, 14:19
Уже было!

minskblog May 17th, 14:03
>у и что, что такого названия нет в классификаторе, ну и что что что по-русски так не правильно — мы всё равно будем так говорить!"

Это неверня позиция, верная - так по-русски правильно, а диалекты соседних республик остаются диалектами соседних республик и к классическому русскому никакого отношения не имеют

sergiikarelin May 17th, 14:06
Почти успел!

mizantrop_off May 17th, 14:09
На Украину из Белоруссии?

slavarussko May 17th, 14:08
Украинцы = урки, укры, тюрки, то есть... ну отщепенцы как бы.
Вряд ли это было самоназванием, и вот почему:
Ведь на их языке "страна" = "окраина".

radiotv_lover May 17th, 14:09
В России все понимают, что "в" это неправильно. Но это повод унижать украинцев, от которого в России не хотят отказываться.
Они согласны назвать бывшую Верхнюю Вольту правильно - Буркина-Фасо.
Они согласны говорить Кот-д’Ивуар вместо Берег Слоновой Кости.
Потому что их так попросили.
Но будут упорно третировать украинцев. Потому что нравится так гопникам.

Edited at 2019-05-17 02:10 pm (UTC)

mizantrop_off May 17th, 14:13
А можно поинтересоваться, что вы имеете в виду, когда в профиле пишете "местонахождение - Koenigsberg"?

big_brotheruss May 17th, 14:10
Как ватник, сталинист и любитель СССР, шлю к хуям хохлоскот и всяческих димочек крыловых (известного пидараса) и однозначно заявляю, что правильно говорить только "НА укроине".
Не благодарите.

maxim_nm May 17th, 14:24
Ясно.

nazareth_stv May 17th, 14:10
Жопа на Украине... А все кто против идут В эту самую жопу.. Лингвисты херовы.. В сурджике своём разберитесь...

m_just_m May 17th, 14:12
— Как правильно пишется — «Поехать отдыхать на Украину» или «Поехать отдыхать в Украину»?
— Правильно пишется: «Поехать отдыхать в Швейцарию!»

Читайте здесь: http://lurkmore.to/%D0%92/%D0%BD%D0%B0

maxim_nm May 17th, 14:24
Про Швейцарию хорошо)

oko_rock May 17th, 14:13

Говорю в Украине.
Про других - давно решил: как хотят, так пусть и говорят. Если для них норма говорить зво́нит, ля́гет, ло́жить, одеть- то в_Украинуэтим колхозанам точно не осилить.
Перестал исправлять и перестал раздражаться.


maxim_nm May 17th, 14:25
Спасибо)

dizelek May 17th, 14:14
Максимка-чмо пропиндосское. И где здесь неправильное написание??

maxim_nm May 17th, 14:25
А по теме поста есть что сказать)?

tserkovnayamysh May 17th, 14:15
Выблядочная русня из принципа уже сознательно говорит "на Украине" и "Белоруссия". При том я заметил что они считают это каким-то оскорблением и специально напирают "на". Ну хуй с ними... Если им так удобнее терпеть унижения и когда им все уже ссут на рыло кацапское.
Блядва рашистская считает что их недостаточно хуесосят и унижают, потому стараются не терять свою репутацию мразей упоротых и гавноедов. Это именно тот случай когда ватный скот люто ненавидит все живое и всех соседей.
Свинособаки... такие свинособаки на роиси...
Кстати, недавно жирный неблогер немихуил плотно взялся на Беларусь и упорно визжал что правильно Белоруссия. Так что скоро кацапидары всем странам дадут свои названия, как уже переписали свою обосранную историю.

Edited at 2019-05-17 02:21 pm (UTC)

maxim_nm May 17th, 14:33
Я бы не обобщал, это скорее ватники так говорят/пишут.

alexsas2645 May 17th, 14:15
По легенде, когда тов. Черномырдин покидал пост посла вна Украине, на торжественном мероприятии проводов один местный шутник выдал про то, что всё было хорошо, вот только научить Виктора Степановича правильно говорить «в Украине» они так и не смогли. На что Черномырдин ответил: «А вы, молодой человек, идите в хуй». Молодой человек, однако, не растерялся и послал Виктора Степановича «на пизду». Обмен мнениями произошел в теплой и дружеской обстановке.

maxim_nm May 17th, 14:33
Понятно)

big_brotheruss May 17th, 14:16
Как там мойдан в Екатеринбурге? Началось?
Ахах))

maxim_nm May 17th, 14:32
Разогнали и рады?

sergiikarelin May 17th, 14:16
Тут дело в полуформальном-полуэмоциональном правиле: "на" - когда речь идет про историческую область, "в" - когда речь идёт про государство. Мышебратья, желая подчеркнуть, что Украина - не государство, говорят "на Украине". В ответ появился "на России". Как бы то ни было, Украина - общепризнанное государство с общепризнанными границами и легитимной властью. Наличие оккупированных Россией территорий не меняет этого факта. Поэтому надо говорить "в Украине". С другой стороны Россия - стремительно теряет признаки государственности. Власть - не легитимная: из-за выборов в оккупированном Крыму, из-за не регистрации Навального, фальсификаций на выборах и т. д. Границ общепризнанных нет: оккупированный Крым, фактически независимая Чечня, проданный китайцам дальний восток. С мировым признанием тоже проблемы - на олимпиаде без флага выступали. Поэтому "на России" приобретает всё больший и больший смысл.

maxim_nm May 17th, 14:32
Ну Чечня-то не независимая, а в составе России сейчас.

prof_brown May 17th, 14:19
А когда говорят "на Томбовщине", "на Орловщине", например, это тоже про острова? В любом языке (кроме языков программирования) есть исключения. "На Украине" - это просто устоявшееся выражение. И говоря так, я нисколько не сомневаюсь в независимости Украины. И если Белоруссия это Белорусь, то тогда Россия это Русь. Названия стран в разных языках произносятся по разному. Например Китай и Япония, на родных языках совсем не так произносятся. И что? Это как то унижает эти страны?

Edited at 2019-05-17 02:22 pm (UTC)

maxim_nm May 17th, 14:31
А "на Казанщине" тоже говорят?