?

Log in

No account? Create an account
Поддержать блог Максима Мировича: Перевести денежку

Максим Мирович

Кораблю безопаснее в порту, но он создан для океана


Previous Entry Share Flag Next Entry

Музыка, украденная в СССР.



Так, друзья — сегодня будет интересный и давно задуманный пост о плагиате в советской музыке. Обычно фанаты СССР гордятся советской культурой и всячески её выпячивают — но на самом деле плагиата с "Загнивающего Запада" там было предостаточно. И что самое смешное — обратных примеров нету (т.е. Запад ничего не воровал у совка), что ещё раз доказывает вторичность всей советской культуры. В прошлом посте я уже рассказывал вам о сказках, которые украли в СССР, а сегодня вот расскажу о ворованной музыке.

Забегая вперёд, отвечу сразу всем тем комментаторам, которые начнут рассказывать о том, что "в музыке нот всего семь, и невозможно сочинить что-то оригинальное". Да, действительно — нот всего семь (точнее, 12, если считать с полутонами в хроматической гамме), но вот музыкальная фраза, музыкальная так сказать мысль, которая создана из этих нот — уникальна. Обычно плагиатом считается семь идущих подряд повторяющихся по ритмике и высоте нот — и практически во всех указанных примерах это правило срабатывает.

Итак, в сегодняшнем посте — рассказ о том, как воровали музыку в СССР. Обязательно заходите под кат, пишите в комментариях ваше мнение, ну и в друзья добавляться не забывайте)

Читать дальше.Collapse )

_____________________________________________


Понравился пост? Обязательно расскажите друзьям о том, как в СССР воровали музыку, нажав на кнопочку ниже:


Recent Posts from This Journal


promo maxim_nm august 1, 2012 15:32
Buy for 500 tokens
Привет! Давайте знакомиться — меня зовут Максим Мирович, я топ-блогер "Живого Журнала":) Уже несколько лет я веду блог maxim_nm на платформе Livejournal, который стал одним из самых популярных и посещаемых блогов рунета. Я пишу о путешествиях, индустриальном…

Бак пробит, хвост горит ....

Alexey Bartov January 17th, 2:26
Comin' In On A Wing And A Prayer
https://youtu.be/tkQkMmKYAeU

Naschet plagiata.

Alla Axelrod January 17th, 7:07
Не согласна почти со всеми примерами кроме одного.
1. Дунаевский-мексиканская песня -- не вижу вообще схожести, поэтому не может быть плагиатом. Притянуто за уши.

2. "Пусть всегда будет солнце" -- убило наповал. Неужели Островский действительно так нагло сп...л нота в ноту? Вот это да...

3. "Нежность" -- совпадает с Бриттеном только первая фраза. Такие совпадения встречаются в музыке где угодно. Мы пользовались этими совпадениями, когда делали капустники. Я это плагиатом назвать не могу.

4. Вальсок с Муками любви -- даже не слышу никакой схожести.

5. "Город детства" -- действительно песня "Greenfields". Я сама ее исполняю по-английски. Тут кто-то чего-то недосказал. Я думаю Пьеха была в курсе, но люди сверху решили не обьяснять, что это западная песня. Но это тоже не "плагиат" в прямом смысле.

6. Вернисаж и песня Хулио обе имеют очень стандартную гармоническую и мелодическую сетку, поэтому они похожи, как похожи во все времена попсы сотни других песен. Опять таки, вряд ли плагиат, просто совпадение.

7. В следующем примере с песней Битлз совпадает буквально один такт. Ну это же несерьезно, ей богу.

Музыка, украденная в СССР.

Ms-s O-l-g-a January 17th, 7:08
Рафаэль «Пусть говорят» (1968) Tema de Amor https://www.youtube.com/watch?v=kHEEQvTFdJE Паулс "Танец на барабане" 1980 https://www.youtube.com/watch?v=PMI_6rANr8A

test ca January 17th, 8:57
Толстый Карлсон == yellow river
Хотя не исключено, что где-то и указывалось, что это "кавер-версия"

Edited at 2019-01-17 09:00 am (UTC)

fox2002spb January 17th, 9:22
Никто с этим плагиатом и не спорит.
Вопрос иной: и что с того? Ну, использовали чужие мелодии. Дальше что? Что в этом ужасного?

Думается, основная мотивация таких открытий - убедить себя, что "в эсесесере всё было ну ващще как плохо!" Очевидная глупость такой установки до такой степени рвёт идеологические сегодняшние шаблоны, что хоть стой, хоть падай. Вот публика и изгаляется для оправдания очевибного: для простого человека СССР был намного более выгодным, комфортным и безопасным, чем сегодняшние социаьно-политические условия б. СССР.

dniwe_ebanoe January 20th, 13:59
// Что в этом ужасного?

Нарушение авторских прав.
Тебе-то похер, ты, кроме говна, ничего не производишь. А вот писатели, поэты, композиторы делают продукт, который защищён законом об авторских правах.
Зачем я спорю с совкодрочером, родина которого в наглую воровала западные технологии и с опозданием в несколько лет выпускала на внутренний закрытый рынок как собственный технологический прорыв.

Іглесиас "вернисаж"- начало 100% сплагиатили для Марины Журавлевой "Калина",вобще один в один.

Irina Tkahenko January 17th, 10:13
По поводу песни"Солнечный круг", а слышала вариант на иврите о маме.

Дима Симорон January 17th, 10:33
да, есть такое.

катюша

Дима Симорон January 17th, 10:32
https://m-kontrrr.livejournal.com/63709.html

Музыка к песне "Пусть всегда будет солнце" была написана Островским в 1962 г. и получила премию в Сопоте. А шведы ушлые - песня «Gabrielle» шведской группы Hootenanny Singers вышла в 1964-ом. И кто у кого украл?

Evgeny Alpinsky January 17th, 11:00
Пиздоболы вы сраные.

helg_tankoman January 17th, 11:44
Предпоследний ролик убил. Конечно, разве можно в советском фильме о счастливом будущем не показать Кремль, Звёзды и Красный флаг. И... пионера с авоськой на плече )))
Что-то я подзабыл эти моменты. Слишком давно фильм смотрел =)

Ещё о плагиате

Виктор Марченко January 17th, 13:00
https://www.youtube.com/watch?v=pcWyp_k5bvc

lovehepburn_79 January 17th, 16:12
Hootenanny Singers - Gabrielle - YouTube
Дата выпуска: 1964 г.

«Пусть всегда будет солнце» — песня Аркадия Островского на слова Льва Ошанина. Впервые исполнена в июле 1962 года.

И пр..

Здесь достоверней:
https://www.youtube.com/watch?v=n6Oy2DrcB8c

0_aura January 17th, 16:21
Заглавная тема из хорошего фильма "Холодное лето 53-го" (1987 г.) подозрительно напоминает Epitaph (King Crimson, 1969)

Кстати, не только в советское время тырили темы, но и позже.

Игоря Корнелюка обвиняли в плагиате после "Мастера и Маргариты". Курёхин там точно есть, но в сцене встречи Мастера с Маргаритой в переулке звучит болгарская народная музыка. Правда, на это можно возразить, что раз народная - то в общественном достоянии.

Ну и очевидный плагиат последних лет (когда, казалось бы, уже всё на виду) - тема в сериале "Метод", якобы написанная RyanOtter (на самом деле это Blaze of Glory).

0_aura January 17th, 16:37
В своё время для меня было открытием и то, что большинство известных мне советских песен оказывалось еврейскими (причём не всегда народными). И Крутится-вертится шар голубой, и Барон фон дер Пшик (я изначально эту песню именно в этом варианте узнал, Кейптаунский порт было уже потом), и Бублики, и папиросы https://www.youtube.com/watch?v=IGfVj7tGRnY

Кстати, Кейптаунский порт, она же Моя красавица, она же Старушка неспеша, она же Барон фон дер Пшик, она же Бай мир бис ту шейн, оказалась даже не еврейской... https://www.youtube.com/watch?v=q3j4EsUjLoE



Edited at 2019-01-17 04:38 pm (UTC)

dmitry_v_ch_l January 17th, 16:35
"Пусть всегда будет солнце" впервые исполнена в июле 1962 года в передаче Всесоюзного радио

В 1964 году Бьорн Ульвеус и группа Hootenanny Singers выпустили на шведском и английском языках написанную на ту же мелодию и ставшую в странах Скандинавии хитом песню «Gabrielle»

Остальное и читать не стал.