?

Log in

No account? Create an account
Поддержать блог Максима Мировича: Перевести денежку

Максим Мирович

Кораблю безопаснее в порту, но он создан для океана


Previous Entry Share Flag Next Entry

Настоящий СССР на фото «французского шпиона».

24.jpg

Друзья, тут в сети недавно появилась совершенно потрясающая подборка снимков, на которых запечатлён СССР шестидесятых годов. Снимки интересны тем, что показывают реальную жизнь людей в СССР шестидесятых годов — в том самом периоде, который по мнению фанатов СССР, является "золотым веком" Союза — от последствий войны страна уже оправилась, а до "проклятой Перестройки" ещё далеко. И вот как раз эти самые снимки разоблачают фантазии о каком-то там "золотом веке", и вы сами в этом убедитесь, взглянув на них.

Эти фотографии сделал француз по имени Жюльен Галеотти, который в секретных советских документах был обозначен как "французский шпион". История с его "шпионством" какая-то мутная — при задержании сотрудниками КГБ он вроде как сказал, что делал снимки по "заданию инспектора Роберта Лаканьера", но при этом не снял ничего сверхсекретного, да и после задержания Галеоти не предъявили никаких обвинений, а просто выслали из страны с формулировкой "на своих фотоснимках очернял советскую действительность". Хотя как можно что-то "очернять", просто снимая всё, что происходит вокруг — лично мне непонятно.

Галеотти выслали в 1963 году — в этот свой приезд он фотографировал СССР в основном в Одессе и Севастополе, и за ним по пятам ходили сотрудники КГБ, что дали ему кличку "усач" и вели скрытую фотосъемку в надежде на то, что Галеотти "проколется", сняв что-то секретное.

Итак, в сегодняшнем посте — фото настоящей жизни в СССР шестидесятых годов. Заходите под кат, там интересно. Ну и в друзья добавляться не забывайте)




02. Для начала немного предыстории. О том, что Галеотти был "под колпаком" ещё в свои предыдущие приезды в СССР (задолго до 1963 года), говорит вот такая выписка из письма капитана теплохода "Победа", что была написана в июле 1960 года. Тут прекрасно всё — капитан пишет о том, что гражданин Галеотти "занимался подбором объектов для своих фотоснимков, явно порочащих советский образ жизни и компрометирующих наших граждан". "Находясь в ряде городов Советско Союза, Галеонни подбирает объекты для фотографирования, не типичные для образа жизни наших людей — к примеру, плохо одетая, сгорбленная старуха, напоминающуя нищую, очевидно позирующие французы, изображающие безработных у здания МГУ и другие".

Ну и дальше там почитайте, про "явно порочащую советских людей очень худую, старую женщину — поливальщицу с улицы Горького" и прочее. Советские люди, как мы хорошо усвоили из советских фильмов, все поголовно должны быть белозубыми, румяными, возить полные возы пластмассовых фруктов и петь "народные песни", написанные композитором Дунаевским. А нищих и плохо одетых бабушек показывать не надо — они ведь только напоминают нищих, но на самом деле ими не являются, и вообще порочат светлый образ Коммунизма.




03. А теперь давайте посмотрим на сами снимки фальшивых нищих, французских подставных бездельников, нетипичных поливальщиц и прочей театральщины, за фасадом которой скрывается блестящий и сияющий СССР шестидесятых годов. Вот та самая фотография МГУ, от которой так бомбануло у капитана очевидности с теплохода "Победа". Даже если представить, что это действительно дурачатся французские туристы, то хочется спросить — ну и что тут такого? Только мозг, воспалённый советской пропагандой, мог достроить действительность, в которой эту фотографию во Франции будут выдавать за снимки "советских безработных".




04. Переносимся в Одессу шестидесятых. Этот снимок Галеотти назвал "Очередь в Одессе" — не уточнив, куда и за чем именно она стоит. Такие фото, по мнению капитана, "порочат советскую действительность". Если вдуматься — то это капитан, а не Галеотти, был на самом деле антисоветчиком — так как стеснялся облика обычных советских граждан.




05. Снимок под названием "пожилой мужчина в Одессе", 1963 год (кстати, как и предыдущая фотография). Вот так выглядела жизнь обычных советских людей, два года назад запустивших космонавта в космос. По-моему, вот этому дедушке на фото космос был далеко до фонаря — они никак не улучшил его личную жизнь и благосостояние.




06. "Очередь в булочную", Одесса, 1963 год. Ой,а что это такое, а хто это сделал? Где же фанаты СССР, любящие рассказывать о том, что будто бы в СССР до Перестройки вообще не было очередей, а магазины ломились от снеди? Как видите — очереди в СССР были всегда.




07. Рынок в Одессе, 1963 год. Вот так выглядели граждане в "стране победившего социализма" — которым, по словам Хрущёва, до Коммунизма осталось всего 17 лет. Видимо, в 1980 году все эти бабушки на рынке должны были бы отдавать свою картошку бесплатно всем желающим.




08. А вот и сам Жульен, попавший в мыльные телеобъективы советских пинкертонов, зорко следящих, как бы он тут чего нам не очернил. Надпись на снимке — "Объект "Усач" с исторического бульвара осматривает Южную бухту, здесь же он фотографировал бухту". Найти и обезвредить!




09. Снимок бухты в Севастополе, сделанный Жульеном с той самой точки. Вот так, по мнению подкустовных наблюдателей, выглядят советские секретные объекты, до которых есть дело французским усачам-шпионам:




10. А мы тем временем идём дальше вместе с Жульеном. Вот этот фотоснимок называется "Остановка общественного транспорта", сделан он в том же 1963 году. Вот это очернил так очернил! "Не смотрите на фото, все здания в кадре — подделка Госдепа, а все люди в кадре — французские актёры" — кричит копетан с "Победы".

Теплоход "Победа", кстати, раньше назывался "Адольф Гитлер".




11. А вот так выглядел тот самый лучший в мире советский общественный транспорт. Ну что, уже хочется поехать в таком на работу? Узнаете много нового и о себе, и о своём месте в этом бренном мире.




12. Двуколка в одном из дворов — снимок словно из XIX века. Напоминаю вам, что это 1963 год, и осёл, запряжённый в двуколку, вполне может дожить до обещанного в 1980-м году коммунизма. Видимо, тогда двуколка станет золотой, а кормить запряжённого в неё осла будут исключительно бесплатной морковкой.




13. Одесса, ларьки, 1963 год. Ну, это ещё более-менее, тут фотограф не сильно нам действительность очернил, хоть явно и собирался.




14. Бочка с квасом, год тот же. На дне таких бочек обычно водилось черти-что, но тогдашние сантитарные нормы закрывали на это глаза.




15. Одесса, снимок под  названием "На рынке". Вот эти покосившиеся павильоны из глины и палок — это и есть тот самый "развитый СССР", космическая сверхдержава, которая скоро будет влиять на погоду дирижаблями.




16. Танк Т-34-85. Что делал старый советский танк с боевым расчетом внутри на улицах Одессы 1963 года — я вам сказать не могу, не знаю.




17. А слежка тем временем не ослабевает, колобки идут по следу — вот шпиона запечатлели с поличным — "Объект "Усач" на Приморском бульваре фотографирует бухту от памятника затонувшим кораблям". Ишь чего себе позволяет.




17. Собственно, вот вид той самой бухты, заснятый теми же самыми КГБ-шниками. По-моему, невероятно секретный объект.




18. Ресторан "Волна", от которого "объект Усач" фотографировал крейсер. По мнению КГБ-шников, это просто возмутительно.




19. Хотя на самом деле намного страшнее вот этот снимок — он называется "ремонт дороги". На нём обычные советские женщины надрываются на тяжелых дорожных работах, никакой техники не видно — видимо, она вся улетела покорять космос, все приходится делать совковыми лопатами и тачками. Эй, капитан, расскажи-ка нам про "очернение советской дейстительности"! Капитан! Капи... А, стоп, его нет — он уплыл в свои круизы вокруг Европы.




20. И вот очень "очерняющее" фото — называется "дворик в Одессе".




21. И вот. Снимок называется "Старик". Собственно, вот как-то так и выглядела жизнь в "стране победившего социализма".





Такие дела. Ну, как вам подборка фото, что скажете?

Напишите в комментариях, интересно.



Добавляйтесь в друзья в ЖЖ;)

Подписывайтесь на меня в facebook

Подписывайтесь на мою страничку Вконтакте
Подписывайтесь на мой твиттер

_____________________________________________


Понравился пост? Обязательно расскажите друзьям о том, как выглядела жизнь в СССР шестидесятых, нажав на кнопочку ниже:


Recent Posts from This Journal


promo maxim_nm august 1, 2012 15:32
Buy for 500 tokens
Привет! Давайте знакомиться — меня зовут Максим Мирович, я топ-блогер "Живого Журнала":) Уже несколько лет я веду блог maxim_nm на платформе Livejournal, который стал одним из самых популярных и посещаемых блогов рунета. Я пишу о путешествиях, индустриальном…

  • 1
sergiikarelin September 30th, 2018
А в беларуском даже есть буква "ў" - среднее арифметическое между "у" и "в". Только не надо рассказывать, что это "полонизм", "новодел" и т. д., а т. н. "русский" язык - исконный, скрепный и чистый яки слеза младенца.

Сергей Филиппов September 30th, 2018
Для белорусского языка буква Ў впервые была предложена П. А. Бессоновым в 1870 году.

sergiikarelin September 30th, 2018
Возможно... А до этого, вероятно, была латинская "w". Читал, что письменность литвинского-беларуского языка начаналась именно с латиницы. Кириллицу им потом насилком приклеили.

Сергей Филиппов September 30th, 2018
Интересно, как она могла начаться с латиницы, если даже ваша Ипатьевская летопись с украинами в 1182 году написана древнерусской кириллицей?
Западнорусские тексты на латинице появляются уже после упразднения ВКЛ.

P.S. Упразднения ВКЛ Польшей, разумеется.
Кстати, интересный факт - нынешняя Украина в РИ называлась Малороссией, а бывшая Московия - Великороссией. В Речи Посполитой наоборот - Украина это Великопольша, старая Польша - Малопольша.
Никакой конспирологии. Малая - означает "исконная", Великая - "присоединённая".

Edited at 2018-09-30 07:03 pm (UTC)

sergiikarelin September 30th, 2018
Если я правильно понял, ситуация тут простая, как три копейки. В средние века народ и даже аристократы был абсолютно безграмотным, а письменность была только в монастырях - Библию переписывали и летописи писали. Писали на языке священных текстов - латыни, но все говорили на своем языке, языке той страны, о которой идет речь. Но это в Западной Европе, в католических странах. На востоке Европы Болгары, а точнее Кирилл и Мефодий, проявили инициативу и опережающими темпами состряпали для своего болгарского языка, а заодно и алфавит новый сделали на основе греческого. А дальше в Восточной Европе, где распространялось Православие, ситуация была аналогична Западной Европе, только вместо латыни, древнеболгарский. Поэтому и летописи все на этом церковнославянском-древнеболгарском. А народ разговаривал на своих языках. Позже и для них появилась письменность, и они стали литературными. А на Московии народ разговаривал на мокшанском, там не стали делать его литературным, а сделали искусственный язык-эсперанто на основе церковнославянского-древнеболгарского, который позже назвали "русским". Поэтому теперь этот русский так похож на язык летописей и современный болгарский, но меньше похож на современные беларуский и украинский.

Короче говоря, такая версия. Может быть, это чепуха. Но как по мне, это более правдоподобная версия, чем совково-российская про массовый побег русичей из Киева в мокшанские болота, где "исконный" и "скрепный" русский язык сохранился в максимально неизменном виде не смотря на столетия владычества Золотой Орды, а украинский и беларуский - оба искусственно придумали какие-то злые силы: то-ли поляки, то-ли австрийцы, то-ли большевики (то-ли жидо-массоны и рептилоиды за деньги Ротшильдов).

Edited at 2018-09-30 07:56 pm (UTC)

Сергей Филиппов September 30th, 2018
Во второй половине вы неправы.
Если судить по новгородским берестяным грамотам, то народ был довольно грамотен и писал как раз на разговорном языке. Недавняя находка - береста с текстом "Марфуша пи8да когда долг отдашь", то есть как мы пишем сообщения обо всём в мессенджерах, так в Новгороде писали на бересте всякую чепуху.
Совершенно неясно, почему разговорный язык берестяных грамот Новгорода абсолютно понятен носителям русского, а чуть южнее и ближе к Киеву должны были разговаривать на чём-то другом и непонятном.
Допустим, там разговаривали на каком-то мокшанском. Аксиома всей лингвистики - базовый набор понятий меняется очень медленно. Т.е. наши слова "мать", "отец", "брат", "ходить", "пить", "кушать" и т.д. (всего 200 слов) - либо были внедрены в приказном порядке и следы этого скрыты (Теория Заговора), либо они были всегда.
Очевидно, что более простое объяснение является более вероятным - никакого "мокшанского" языка не было.

А что касается украинского с белорусским, то их синтаксис абсолютно такой же, как у "выдуманного" русского-эсперанто, да и морфология не сильно отличается. Слово-в-слово. О чём это говорит? Дату возникновения этих языков следует переместить с древней Шумерии на вторую половину 19 века. И второе - создатели этих языков разговаривали и думали на чистейшем литературном русском языке. И поэтому более сложно, чем просто заменить литературные слова диалектизмами и исказить написание незаменяемых слов, у них ничего не получилось.
Кстати, отличие базовой лексики древнерусского от русского - 3%, от украинского с белорусским - 14%.
И кто тут наследник Руси?

sergiikarelin September 30th, 2018
Почему мокшанского не было, если он и сейчас известен? Даже Мордовская автономная республика есть в РФ, где этот язык официальный. Или его тоже большевики придумали зачем-то? Правда, сейчас на нём никто не говорит. Исчез... Как ирладский в Ирландии - сами же и приводили такой пример. И украинский точно также уничтожали, но до конца уничтожить не успели.
А украинский с беларуским вполне себе похожи на русский, поскольку они похожи на болгарский, и 300 лет вместе со взаимным проникновением никто не отменял. Ничего тут удивительного нет. Но это аж никак не делает русских братьями, тем более старшими. Грамматика, кстати, тоже отличается, не надо говорить, что слово в слово, это не правда: "переможу" есть, а "победю" нет, "по приказу" - "за наказом" или как вы переведете на русский слово "дощитиме"?
Пы. Сы. Повторяю, спорить мне не очень хочется, тем более, я не лингвист и не историк. То, что написал я, это лишь одна из версий. Но она ничуть не хуже вашей, тем более, что в ней есть ряд противоречий.

Edited at 2018-09-30 09:33 pm (UTC)

"Победю" в русском тоже есть, но как просторечное слово, ну или как диалектизм.
Мордовский никто не отрицает, но вот на территории Северо-Восточной Руси говорили на том же древнерусском, что и на Волыни. Потому что обратного никто не доказал.
Древнерусский из грамот - это не церковнославянский. Аж два неродных языка для одного мокшанско-говорящего народа - это уже слишком.
Есть примеры:
- меньшинство тюрок-булгар покорило северцев, появились славяне-болгары
- меньшинство литовцев-балтов покорило русские княжества, появились русские-литвины
- меньшинство германцев-готов покорило Испанию и Италию, появились .. да никто не появился, они почти следа не оставили.
Таким образом, заявление, что в Северо-Восточной Руси древнерусские князья смогли свой язык навязать мокшанскому большинству - БРЕД. Никогда такого в истории не было. Было всегда наоборот - иноязычная знать переходила на язык большинства. А иметь аж два неродных языка (письменный и богослужебный) - ну это уже бездоказательная фоменковщина.

> как вы переведете на русский слово "дощитиме"?
Дождить - и даже вполне литературное слово.
Загляните лучше в словарь Даля - там куча слов, которые и с русского на русский не перевести.

sergiikarelin October 1st, 2018
Да, согласен, не доказано. Но противоположная концепция не доказана тоже. Тем более, что там путаются в показаниях: то "один народ", то "братские народы", то "украинцы и беларусы - искусственные народы, их придумали какие-то злые силы".

Да, "дождить"... Только будущее время. А есть у этого слова будущее время? Только "будет дождить".

"Победю" - чистой воды просторечье, слэнг, в официальном русском этого нет. По-сути, безграмотность. Есть ещё "переконаю", а "убедю" - нет. Или "як вам це смакує", а "как вам это вкусно" - нет. Тем более, что "вкусно" - это "смачно", а "смакує" - этой конструкции вообще нет аналога. И таких примеров много. Как видим, разница есть. А "новодел", "полонизм" - не доказано.


Edited at 2018-10-01 07:40 am (UTC)

В концепциях путаетесь только вы.
"Братские" народы - это чисто политический проект.
Реальную картину я уже обрисовал - один русский народ образовал два государства, Литву и Северо-Восточную конфедерацию княжеств из которой выросла Московия и нынешняя Россия.
Первое время Литва была впереди - не попала под вассальную зависимость к Орде и пока Дмитрий Донской бодался с татарами за размер дани, Литва уже пыталась сама назначать ханов.
Дмитрий победил Мамая, который был врагом Тохтамыша, после чего Тохтамыш разорил Москву, потом из Средней Азии приехал Тимур и Тохтамыш на стороне Литвы бился с ним.
Рязанцы же были на стороне Мамая и после победы Дмитрия напали на обозы с ранеными. Дмитрий предпринял поход на Рязань и рязанцы потом сильно извинялись и обещали впредь так не поступать.
Но Литва допустила одну ошибку - глава государства был католиком, что позволило ему пойти на союз с Польшей, который в итоге привёл к упразднению ВКЛ, упразднению делопроизводства на русском языке и законодательного ополячивания всей территории бывшей ВКЛ.
Разумеется, виноваты в этом москали - удумали побеждать в русско-литовских войнах.

> Да, "дождить"... Только будущее время. А есть у этого слова будущее время? Только "будет дождить".
Вчера дождило. Вчера ходил.
Сегодня дождит. Сегодня иду.
Завтра подождит. Завтра пойду.

Велик и могуч русский язык.

Вот в нашем диалекте вместо "бежит" употребляется "бегит". Я до сих пор путаюсь в словах.

> "Победю" - чистой воды просторечье, слэнг, в официальном русском этого нет.
В том-то и прикол, что русский язык это не только русский литературный, но ещё и совокупность всех диалектов.
Немецкий - это не только хохдойч, но и баварский, саксонский, эльзасский, остеррищ и т.д.

> "смакує" - этой конструкции вообще нет аналога.
Смакует - даже литературное слово.

> Есть ещё "переконаю", а "убедю" - нет.
Есть "*убежу́" как древнерусская реконструкция будущего времени глагола "убедить". Ну и "переубедить" как полный аналог вашего "переконаю".
Вот вы даже не заметили что "победа" и "переубеждение" имеют корень "-бед-", т.е. "бѣждѫ".
Отюда:
Бе́да - разорение чужаками.
Побе́дил - соответственно сам разорил чужаков.
Переубе́дил - победил принуждение (заблуждение).
Будущее время для глаголов с корнем "-бед-" в русском языке не утвердилось по банальной причине - суеверие. Не "я убежу степняков", а "Перун/Христос даст мне победу над половцами". Победа как дар богов.

Перемога же это совсем другое понятие, перемога - это победа в поединке, личная победа. Перемог в упорной борьбе (устаревшее).
Вот вы же взяли первое попавшееся понятие, которое, ВНЕЗАПНО, в русском языке выводится из древнеруссского.

sergiikarelin October 1st, 2018
Если вы признаете, что ”братские народы” – чисто политический проект, то о чем мы тогда спорим? Как говорится, у вас свой политический проект, а у нас свой. Если политический проект ”братские народы” был, чтобы создать империю, то теперь современный украинский политический проект о том, что украинцы и русские - совсем разные народы и вовсе не братские, а тем более не один народ - это для того, чтобы Украина совсем ушла из той агрессивной и деградировавшей империи. В конце концов, даже если принять концепцию о некогда едином народе тысячу лет назад, то это ничего принципиально не меняет. Сами же приводили пример немцев и австрийцев – народ вроде бы один, язык один, а государства и пути разные. Сюда ещё можно добавить сербов и хорватов – аналогичная ситуация. Согласитесь, разница между языками: немецким Германии и немецким Австрии, хорватским и сербским – гораздо меньше, чем между современными русским и украинским. Тем более оснований считать украинский и русский народы совершенно разными, даже если предположить, что украинский язык возник в результате ”ополячивания”, а русский – в результате ”отатаривания” и ”обугрофинивания” (последнее глупо отрицать, речь лишь о числах, а это дело спорное). Немцы, австрийцы, хорваты, а вскоре и сербы - теперь все в НАТО и Евросоюзе, и именно туда и стремится современная Украина. Собственно говоря, России туда тоже путь не возбраняется, но ей придется несколько изменить своё поведение, если она туда тоже захочет. Но не пускать туда Украину у неё прав никаких нет.

Политический проект был в том, что по словам Ленина, русские должны были нещадно бить русский великодержавный шовинизм, чтобы другие народы, может быть, тоже когда-нибудь потом, стали бить свой шовинизм.
Пункт 1 был выполнен и перевыполнен.
Пункт 2 как-то забуксовал.
В итоге из русского выделили как отдельные народы украинцев и белоруссов.
После чего украинцы принялись активно ассимилировать малороссов с их суржиком и русинов с их русинским языком.
Вы когда там русинам предоставите культурную автономию? Почему словаки признали русинов за отдельный народ, а украинцы - нет?

> Согласитесь, разница между языками: немецким Германии и немецким Австрии, хорватским и сербским – гораздо меньше, чем между современными русским и украинским.

Я вам уже битую неделю толкую, что никакой разницы между украинским и русским НЕТ!!!
Заменить часть русских слов польскими и выдуманными, остальные исказить - это НЕ СОЗДАТЬ ЯЗЫК.
Синтаксис украинского языка - это русский послереформенный синтаксис, т.е. создатели украинского не знали ничего, кроме "искусственного" русского литературного.
Я таких "языков" могу клепать в месяц по штуке.
Можете нагуглить "сибирску говорю", " полiську володу" и т.д.
Принцип создания таких "языков" прост как две копейки:
1. Если в 9 сёлах говорят "сметана", а в 10 "задрота", то задроту объявляем исконным словом.
1а. Сливки обзываем "ацтоем".
2. Если во всех 10 сёлах говорят "молоко", то коверкаем слово через фонетическую запись "малако" или даже "малахо".
3. Если слово латинского заимствования - то жутко коверкаем. Латинское imperium в русском стало Империей, а в "Сибирской говоре" Анперрей.
В итоге получаем "Сябярки рабяць задроту ад ацтоя".
Не икается случаем?

> а русский – в результате ”отатаривания” и ”обугрофинивания”
97% базовой лексики русского языка имеет древнерусское происхождение
Никакого отатаривания и обугрофинивания не было.
Мы, русские, читаем древние летописи без перевода. А вы, украинцы, даже своего классика Шевченко "перекладаете на сучасну мову".

Edited at 2018-10-01 11:40 am (UTC)

sergiikarelin October 1st, 2018
Про украинцев и беларусов, созданных искусственно большевиками - это совершенно точно политический проект, причем из новых: чтобы обосновать сегодняшние претензии Кремля на Украину, и оправдать российскую агрессию против Украины. И этот проект - уж совершенно точно никак не спорный объект, а полный феерический бред, поскольку противоречит не только имеющимся достоверным данным, но и сам себе. Вы же сами обращали внимание на противоречие, что большевики якобы вначале создали украинцев, а затем уничтожали их Голодомором. Но Голодомор - это абсолютно достоверное историческое событие, следовательно первая предпосылка не верна. УНР появилась ещё ДО большевиков, не они её создали. Поэтому и речи не может быть об Украине, созданной большевиками. Наоборот, УНР была большевиками захвачена и уничтожена, а вместо неё создана УССР. Да, в 20-ых годах был глоток свободы, поэтому в этой УССР проходил естественный процесс дерусификации/украинизации. Потом большевики всё свернули самым кровавым способом. Это же полный бред считать, что за неполных 10 лет украинизировали всё так, что затем 60 лет не смогли до конца русифицировать. Да и как большевики могли создать украинцев, если сами же утверждаете, что украинский возник в результате "ополячивания", то есть ему минимум 300 лет?
Что касается того, что большевики провозглашали то, что будут "нещадно бить русский великодержавный шовинизм", так это мы знаем лживое лицемерия большевиков. Они только и делали, что провозглашали одно, а делали прямо противоположное. "декрет о мире" и развязали войну, вначале т. н. гражданскую (а по сути имперскую, захватническую), а затем Вторую мировую и ещё кучу войн поменьше. "декрет о земле" - землю дали, а затем забрали и загнали всех в колхозы на положении бесправных рабов. "всеобщее равенство" - и создали недоступную для простых смертных касту номенклатуры с закрытыми распределителями и кучей других льгот, а остальным - очереди и дефицит. И, кстати, захватили и поработили большевики не только УНР и БНР, но и Грузию, Азербаджан, Среднюю Азию и т. д, а также пытались захватить Польшу, но это им не удалось. Там-то, я надеюсь, вы не будете утверждать, что это "братские народы" или "один народ"? Таким образом, "нещадно бить русский великодержавный шовинизм" - это абсолютная ложь большевиков, поскольку все их действия говорят об обратном. Неужели Украина исключение? Украину большевики не создали, а уничтожали!

Посему повторюсь: поскольку нынешняя РФ назначила сама себя правопреемником СССР, но не покаялась в его преступлениях, более того, продолжает их совершать, Украина просто вынуждена держаться от неё подальше и выстроить как можно больше барьеров, в том числе идеологических. Поэтому все концепции вроде "братские народы" или "один народ" летят в мусорный ящик без обсуждения. Вместо этого создаем концепцию, что украинцы и русские два совершенно разных народа, и не столь важно, насколько она идеально соответствует действительности. Например, ту, что я приводил: украинцы - славяне и наследники древней Руси со своим древним языком, родственным всем остальным славянским языкам, а т. н. "русские" - смесь угро-финских и тюркских народов и осколок Золотой Орды с квази-славянским языком, искусственно созданном на основе языка священных текстов, то есть церковнославянского, он же древнеболгарский.

Пы. Сы. А утверждать, что язык летописей больше похож на современный русский, чем язык Котляревского и Шевченко на современный украинский - это явный перебор. Так как утверждать, что сербский и хорватский похожи друг на друга меньше, чем русский на украинский. Нельзя же так над правдой надругаться!

Вы так и не ответили про русинов - почему в Словакии их признали за отдельный народ, а в на Украине нет?

Я вам дал ссылку на голод во Львове 1932-33 годов - тоже большевики делали?

> Поэтому и речи не может быть об Украине, созданной большевиками.
Крым, Донбасс, Причерноморье, Галичину, Волынь, Закарпатскую Русь, Буковину передали УССР как раз большевики.

> Например, ту, что я приводил: украинцы - славяне и наследники древней Руси со своим древним языком, родственным всем остальным славянским языкам, а т. н. "русские" - смесь угро-финских и тюркских народов и осколок Золотой Орды с квази-славянским языком, искусственно созданном на основе языка священных текстов, то есть церковнославянского, он же древнеболгарский.
Тут есть одна загвоздка. Русский язык совпадает с древнерусским по базовой лексике на 97%, т.е. всего 6 слов из 200 заменены, а украинский на 86%, т.е. 28 слов заменены.
Ну и популяционная генетика с их гаплогруппами однозначно утверждает, что генетически русские, украинцы и белорусы не отличаются. Поляки - отличаются.

> А утверждать, что язык летописей больше похож на современный русский, чем язык Котляревского и Шевченко на современный украинский - это явный перебор.
Текст новгородской берестяной грамоты 14 века:
поклонъ ѿ грорьи ѥрмолѣ
и ѡзѣкѣю  посласмь к тобѣ
шесть боцекъ вина  какъ
палѣцѣ хвати и т то ѡ‐
смотри горазно а продаи какъ
и тѣ по тому же и ли то продале т то ѿшли
а моимъ роб[ѣт]амъ не даваи
серебра по[шл]и з долгомъ

Текст Повести Временных Лет (специально для Вас заморочился).
И быша . г҃ . брата. єдиному имѧ Кии . а другому Щекъ . а третьєму Хоривъ . и сестра ихъ Лыбѣдь. и сѣдѧше Кии на горѣ кдѣ н҃нѣ оувозъ Боричевъ . а Щекъ сѣдѧше на горѣ . кдѣ ннѣ зоветсѧ Щековица . а Хоривъ на третьєи горѣ . ѿнюдүже прозвасѧ Хоривıца . створиша городокъ . во имѧ брата ихъ старѣишаго . и наркоша и Києвъ . и бѧше ѡколо города лѣсъ и боръ великъ . и бѧху ловѧще звѣрь . бѧхуть бо мудрѣ и смыслени. и нарицихусѧ Полѧне . ѿ нихъ же суть Полѧне . Киӕне и до сего дн҃и . инии же не вѣдуще ркоша̑ . ӕко Кии єсть перевозникъ бъıс̑ . оу Києва бо перевозъ бѧше тогда съ ѡноӕ страны Днепра . тѣмь гл҃аху на перевозъ на Києвъ. аще бо былъ перевозникъ Кыи. то не бы ходилъ къ Цс̑рюград . но сии Кии кнѧжаше в роду своєм̑ . и приходившю ему къ цс̑рю не свѣмы. но токмо ѡ семъ вѣмы ӕкоже сказають . ӕко велику честь при̑ӕлъ єсть ѿ цс̑рѧ . которого не вѣмъ . и при котором̑ приходи цс̑ри . идущю же єму ѡпѧть . приде къ Дунаєви . и възлюби мѣсто . и сруби городокъ малъ . и хотѧше сѣсти с родомъ сво̑имъ . и не даша єму близъ живущии . єже и донн̑ѣ нарѣчють Дунаици . городіще Києвѣць . Києви же прішедшю въ свои городъ Києвъ . ту и сконча животъ свои . и брата єго Щекъ и Хоривъ . и сестра ихъ Лыбѣдь ту скончашасѧ. И по сеи братьи почаша дѣржати родъ ихъ кнѧжениє в Полѧхъ . а въ Деревлѧхъ своє . а Дрьговичи̑ своє . а Словѣне своє въ Новѣгородѣ . а друг̑є на Полотѣ . иже и Полочанѣ . ѿ сихъ же и Кривичи . иже сѣдѧть на верхъ Волгы. и на вѣрхъ Двины . и на вѣрхъ Днѣпра . ихъ же и городъ єсть Смолѣнескъ . туда бо сѣдѧть Кривичи . таже Сѣверо ѿ них̑ . на Бѣлѣ ѡзерѣ сѣдѧть Вѣсь . а на Ростовѣ ѡзерѣ Мерѧ а на Клещинѣ ѡзерѣ . сѣдѧть мѣрѧ же. а по Ѡцѣ рѣцѣ кде втечеть. въ Волгу ӕзыкъ свои Мурома . и Черемиси свои ӕзыкъ . и Мордва свои ӕзыкъ . се бо токмо Словѣнескъ ӕзыкъ в Русі . Полѧне Деревлѧне. Новъгородьци . Полочане . Дьрьговичи . Сѣверо . Бужа̑не . зан̑ сѣдѧть по Бугу . послѣже не Волынѧне Ї се суть инии ӕзыцѣ . иже дань дают̑ Руси . Чюдь̑ . Весь . Мерѧ . Мурома . Черемись . Мордва . Пѣрмь . Печера . Ӕмь . Литва . Зимѣгола . Корсь . Нерома . Либь . си суть свои ӕзыкъ имуще ѿ колѣна Афетова . иже живуть наВперёдхъ полунощныхъ

Что мы тут видим?
Город, а не мiсто, Север, а не Пiвнiч, язык, а не мова, который, а не яkiй.
Первый попавший абзац - в украинском уже пропало 4 слова.

sergiikarelin October 2nd, 2018
Бггг! Значит, по-вашему, украинцы и русские - это один народ, а русины и украинцы - разные? А не наоборот? Я же уже объяснил концепцию: Русь и Украина - одно и то же, Россия - совершенно другое. Соответственно украинцы и русины - одно и то же, не путать с современными русскими. Точно также литвины и баларусы/белорусы - одно и то же, не путать с современными литовцами и латышами. Словаки признают русинов/украинцев за отдельный народ, поэтому в Словакии, если не ошибаюсь, более сотни русинских/украинских школ. Позвольте спросить, а сколько украинских школ в РФ при наличии там миллионов украинцев? Где шовинизм процветает? Он процветает в РФ!
И про т. н. "древнерусский" я тоже объяснял концепцию. Язык священных текстов и язык летописей - это церковнославянский, он же древнеболгарский. Современный русский язык - это искусственный "эсперанто" для империи, созданный на основе этого церковнославянского/древнеболгарского, поэтому он похож на язык летописей и современный болгарский, но меньше похож на современный украинский. А в Древней Руси (специально не говорю "Киевская Русь" - это глупость - никто же не говорит "Парижская Франция" или "Римская Италия") говорили на языке похожем на современный украинский. Сейчас появились исследования, подтверждающие это. Вот, например: http://redchenko.com/?p=169
Повторяю, я не собираюсь спорить, я же уже объяснял, почему принимается эта концепция, а не ваша про "братские народы" или "один народ".

  • 1